مرتب سازی فرهنگ لغت برای سرگرمی
مرتب سازی فرهنگ لغت برای سرگرمی
دیکشنری های پایتون نظم ذاتی ندارند. می توانید دوباره تکرار کنید آنها بسیار خوب هستند، اما هیچ تضمینی وجود ندارد که تکرار عناصر فرهنگ لغت را به ترتیب خاصی برمی گرداند (اگرچه این در حال تغییر است با این حال، اغلب مفید است که یک نمایش مرتب شده از یک فرهنگ لغت به دست آورید تا موارد فرهنگ لغت را به ترتیب دلخواه بر اساس کلید، مقدار، یا برخی ویژگی های مشتق شده دیگر. فرض کنید شما یک دیکشنری xs با جفت کلید/مقدار زیر:>>> xs = {‘a’: 4, ‘c’: 2, ‘b’: 3, ‘d’: 1} با پایتون 3.6). برای دریافت لیست مرتب شده ای از جفت های کلید/مقدار در این فرهنگ لغت، می توانید از متد دیکشنری’s items() استفاده کنید و سپس ترتیب حاصل را در یک پاس دوم مرتب کنید:[(‘a’, 4), (‘b’, 3), (‘c’, 2), (‘d’, 1)]تاپلهای کلید/مقدار با استفاده از ترتیببندی گرافیکی واژگانی استاندارد پایتون برای مقایسه دنبالهها مرتب میشوند. برای مقایسه دو تاپل، پایتون آیتم های ذخیره شده در ایندکس را با هم مقایسه می کند اول صفر اگر آنها متفاوت باشند، این نتیجه مقایسه را مشخص می کند. اگر مساوی باشند، دو مورد بعدی در شاخص یک با هم مقایسه میشوند و به همین ترتیب بر. >>> sorted(xs.items()) اکنون، چون این تاپل ها را از یک فرهنگ لغت گرفته ایم، همه کلیدهای دیکشنری for mer در اندیس صفر در هر تاپل منحصر به فرد هستند. از این رو، در برخی موارد ممکن است ترتیب واژگانی دقیقاً همان چیزی باشد که شما دارید خواستن در موارد دیگر ممکن است بخواهید به جای آن یک فرهنگ لغت را بر اساس مقدار مرتب کنید. خوشبختانه، راهی وجود دارد که بتوانید کنترل کاملی بر نحوه اقلام داشته باشید سفارش داده می شوند. می توانید با ارسال یک تابع کلیدی، سفارش را کنترل کنید sorted() که نحوه مقایسه آیتم های فرهنگ لغت را تغییر می دهد.
یک تابع کلیدی به سادگی یک تابع عادی پایتون است
که روی هر کدام فراخوانی می شود عنصر قبل از انجام مقایسه تابع کلید یک فرهنگ لغت می گیرد مورد به عنوان ورودی آن است و “کلید” مورد نظر را برای مقایسه های ترتیب مرتب سازی برمی گرداند. متأسفانه کلمه “کلید” در دو زمینه به طور همزمان استفاده می شود در اینجا – تابع کلید با کلیدهای فرهنگ لغت سر و کار ندارد، بلکه فقط نقشه می کشد هر آیتم ورودی به یک کلید مقایسه دلخواه. اینجا هیچ پیوندی برای شکستن وجود ندارد حالا شاید بهتر باشد به یک مثال نگاه کنیم. به من اعتماد کنید، عملکردهای کلیدی این کار را انجام خواهند داد فرض کنید می خواستید یک نمایش مرتب شده از یک فرهنگ لغت دریافت کنیدکاوش ماژول های پایتون و با دیدن کد واقعی، درک آن بسیار آسان تر خواهد بود. شما می توانید به طور تعاملی ماژول ها و اشیاء را مستقیماً از قسمت کاوش کنید مفسر پایتون این یک ویژگی دست کم گرفته شده است که به راحتی قابل مشاهده است، به خصوص اگر از زبان دیگری به پایتون تغییر دهید. بسیاری از زبان های برنامه نویسی بررسی یک بسته یا اشیاء کلاس بدون مشاوره مستندات آنلاین یا رابط یادگیری پایتون متفاوت است – یک توسعهدهنده مؤثر مقدار زیادی از آن را خرج میکند زمان در جلسات REPL که به صورت تعاملی با مترجم پایتون کار می کند. برای مثال، من اغلب این کار را انجام میدهم تا تکههای کوچکی از کد را پیدا کنم و منطقی که سپس در فایل پایتونی که روی آن کار می کنم کپی و پیست می کنم در ویرایشگر من تعاریف از روی قلب در این فصل شما دو تکنیک ساده را یاد خواهید گرفت که می توانید از آنها برای کاوش کلاس ها و روش های پایتون به صورت تعاملی از مفسر استفاده کنید. این تکنیکها روی هر نصب پایتون کار میکنند – فقط کافیست آن را راهاندازی کنید مفسر پایتون با دستور پایتون از خط فرمان و آتش دور. این برای رفع اشکال جلسات در سیستم ها عالی است برای مثال، جایی که به یک ویرایشگر یا IDE شیک دسترسی ندارید، زیرا در یک جلسه ترمینال از طریق شبکه کار می کنید. آماده؟ در اینجا ما می رویم! تصور کنید در حال نوشتن برنامه ای هستید که از آن استفاده می کند دریابید که این ماژول چه توابع یا کلاس هایی را صادر می کند و کدام را روش ها و ویژگی هایی را می توانید در کلاس های آن پیدا کنید؟ مشاوره با موتور جستجو یا جستجوی اسناد رسمی پایتون در وب یکی از راههای انجام این کار است.ماژول تاریخ پایتون از کتابخانه استاندارد. چگونه می توانید
قوانین ارسال دیدگاه در سایت